Routledge handbook of literary translation Washbourne Kelly Ed.; Wyke Ben Van Ed.
Material type: TextLanguage: English Publication details: London Routledge UK      2019Description: xviii,586p. cmISBN:
TextLanguage: English Publication details: London Routledge UK      2019Description: xviii,586p. cmISBN: - 9781138699298 (hbk)
- O111:g(P:795), Q9(RR)
| Item type | Current library | Home library | Call number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|  Reference | Central Library | Central Library | O111:g(P:795) Q9(RR) (Browse shelf(Opens below)) | Not for loan | CL1658667 | 
Browsing Central Library shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
| O111:g(P:795) Q7 Literary culture and translation new aspects of comparative literature | O111:g(P:795) Q7 Literary translation and the making of originals | O111:g(P:795) Q8 Queering translation, translating the queer theory, practice, activism | O111:g(P:795) Q9(RR) Routledge handbook of literary translation | O111:g(P:795) R0 Topics and concepts in literary translation | O111:g(P)k P5 (RR) Routledge encyclopedia of narrative theory edited by David Herman, Manfred Jahn and Marie-Laure Ryan | O111:g(P)vL P2 Rhetoric on the margins of modernity Vico, condillac, monboddo | 
Routledge handbooks in translation and interpreting studies
There are no comments on this title.
                                            Log in to your account to post a comment.
                                        
                                    
                            
    